登录 | 找书
 »  文学小说  »  O娘的故事
O娘的故事
O娘的故事
小说频道:女频
小说年代:现代
作品状态:已全本
作品长度:中短篇

内容介绍 [查找相关作品]

小说主人公是勒内,玛丽,斯蒂芬先生的小说叫做《O娘的故事》,这本小说的作者是波莉娜·雷阿日写的一本文学、影视戏曲小说,内容主要讲述:《O娘的故事》简介:

一位名叫O的女人被她的情人勒内带到一个叫作罗西城堡的地方。在那里她像其中所有的女人一样,沦为男人们的奴隶。她们被鞭打、被强奸,以各种和一切可能的方式为男人们提供性服务。她们在那里被训练为绝对驯服的女人。后来勒内将O转送给斯蒂芬先生,O随即成为斯蒂芬先生的奴隶,并且在身上打上了他姓名的烙印以证实其从属关系,直到斯蒂芬先生厌倦了她,允许她死去。

《O娘的故事》是虐恋文学的现代经典之作,以大胆、前卫的手法,娓娓诉说一个心灵忠诚而肉体放荡的故事。它的文学价值与它对虐恋活动完美、纯粹、彻底地表达使它在众多的同类作品中鹤立鸡群,成为所有虐恋研究者最频繁引用的一本书,也是虐恋实践者的必读之作。这部小说以法文于1954年出版,作者署名为波莉娜·雷阿日(Pauline Réage),获法国文坛双猴奖。

在无数的女权主义出版物和妇女团体中,《O娘的故事》这本书激起热烈的辩护与辱骂。激进女权主义者称它是对女性价值贬损的极致;自由主义女权主义者却对此书大加赞美,称之为鼓吹解放女性性欲的文学作品。

这各赞誉的性质同当年《查泰莱夫人的情人》在美国出版时性自由派对它的赞誉具有相同的意义。

有人评论:“没有任何一本书像(O娘的故事》一样把关于女性形象的矛盾看法表述得如此出色。

它表达得那么尖锐、强烈,使人们在身体和灵魂深处对它产生共鸣。一位女作家写道:读《O娘的故事》使她感到又兴奋又厌恶,她从中看出女人比男人的内心矛盾更强烈:她们既需要解放,又需要庇护所;既需要自由,又需要压抑。”

本小说原载于李银河博士的《虐恋亚文化》附录。有人猜测小说是王小波生前翻译的。因为将外文小说翻译得如此摇曳生姿,且几乎没有翻译痕迹,翻译者本身也非得写作高手不行。

亲爱的,跪求花花~~点击下方的鲜花即可送鲜花~~

展开全部

波莉娜·雷阿日的作品

查看全部作品

文学小说相关推荐

推荐专题

读者们都在看

这些IP关注了

阅读提示

⓵ 欧马看书是免费小说阅读网站,提供O娘的故事与O娘的故事全本TXT,O娘的故事全文阅读。

⓶ 免费小说O娘的故事小说的所有章节均为网友更新,属发布者个人行为,与欧马看书(oumaks.com)立场无关。

⓷ 如果您对小说O娘的故事全集的作品内容、版权等方面有质疑,请及时与我们联系,我们将在第一时间进行处理,谢谢!

⓸《O娘的故事》是一本 文学小说类型的小说。更多好看的文学小说小说,请关注欧马看书 “文学小说”专栏或全本 小说排行榜。

⓹ 如果您发现免费小说O娘的故事下载章节有错误,请及时通知我们。您的热心是对欧马看书最大的支持。

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

欧马看书 | 当前时间:

Copyright © 欧马看书(2026) 版权所有
(繁体版)

站点邮箱:mail